Okuryazar / Dergi / Hiçbir ağacın gölgesi (Ombra mai fu) yazısını görüntülemektesiniz.
  • Yazar: Okuryazar Editöryal
  • Kategori: Müzik
  • Etiketler:
  • Bu yazı Okuryazar’a 5 yıl önce eklendi ve şu anda 0 Yorum bulunmaktadır.
  • Gösterim: 266
0 kişi bu yazıyı beğendi
Beğen
Hiçbir ağacın gölgesi (Ombra mai fu)

Hiçbir ağacın gölgesi (Ombra mai fu)

Hiçbir ağacın gölgesi Sevgili çınar ağacımın yumuşak ve güzel yaprakları, Kader üzerinize gülümsesin, ne tatlı huzurunuzu bozsun şimşek, yıldırım ve fırtına, ne de kirletsin sizi esen rüzgarlar. Hiçbir ağacın gölgesi asla değildir bu denli tatlı ve sevimli, ne de bu denli hoş. *** Ombra mai fu Frondi tenere e belle del mio platano amato per voi risplenda il fato. Tuoni, lampi, e procelle non v'oltraggino mai la cara pace, né giunga a profanarvi austro rapace. Ombra mai fu di vegetabile, cara ed amabile, soave più. *** Never was a shade Tender and beautiful fronds of my beloved plane tree, let Fate smile upon you. May thunder, lightning, and storms never bother your dear peace, nor may you by blowing winds be profaned. Never was a shade of any plant dearer and more lovely, or more sweet.
Beğen ve Yorum Yap
Sosyal Mecralarda da paylaşmayı sakın unutma :)

Bu Yazının Yorumları

Son Yorumlar

Murat şenocak- 1 hafta önce

Son paragraf üzdü ama maalesef ki gerçek buPapatyalar

Reşat binbaşıoğlu- 4 hafta önce

Bu şiiri en iyi. Şerk eden Niyazi misriÇıktım Erik Dalına

Mustafa Atagün- 4 ay önce

İmzalayanların uymadığı bir beyanname!İnsan Hakları Evrensel Beyannam...
Daha Fazlasını Gör